當個好主人

出自ChineseCap

跳轉到: 導航, 搜尋


國籍 台灣
對象 平輩
關係 熟悉
場所 私人
事件 一般 :竹君和他的兒子瑞青去欣蘋家吃飯,聊到竹君去西方朋友瑪麗家吃飯的經驗
文化差異提醒 引起誤會 :西方人,無論是主人還是客人,大家都非常直接,不需客套。主人會直接問對方想喝什麼,如果客人想喝點什麼,也直接反問對方有什麼飲料,但台灣人會因不想造成對方麻煩而先客氣地拒絕。
情境常用語 一般性:謝謝,不用麻煩了
肢體語言
情境影片
情境圖片 [[Image:|thumb|left]]
情境對話-整段


欣蘋 : 要不要喝點什麼?


竹君 : 不用麻煩了。


瑞青 : 謝謝,我不太渴。


欣蘋 : 還是喝點茶吧!來,這杯給你。


竹君 : 好,好,謝謝,你真客氣。


欣蘋 : 來,這是你的。


瑞青 : 夠了,夠了,謝謝阿姨。


欣蘋 : 對了。你們昨天不是去瑪麗家嗎?怎麼樣,好玩嗎?


竹君 : 別提了,我覺得瑪麗這個人不是很有禮貌。


欣蘋 : 怎麼說呢?


竹君 : 我們第一次到她家做客,她卻連茶都不泡給我們喝。


瑞青 : 可是媽,人家不是問了你,是你說不要的嘛。


竹君 : 我說不要就真的不要嗎?我說不喝她也應該泡呀。


欣蘋 : 哈哈哈,上次我去大衛家也是一樣的情況。他從冰箱拿出汽水, 問我喝不喝,我客氣地說不要,他就真的收回冰箱不給我了, 害我差一點沒渴死。


瑞青 : 西方人並不太懂得華人「客氣」這一套,他們是會尊重你的想法的。


竹君 : 還有呀!吃飯的時候,她拿著一盤雞肉沙拉和一份海鮮沙拉, 問我比較喜歡吃哪種,我說雞肉,她就給我雞肉沙拉,把海鮮的拿去自己吃,其實我也想吃海鮮的呀,但她沒夾給我,我也就不好意思說要吃。


瑞青 : 媽,西方人和我們不一樣,我們習慣共用,但西方人只是吃自己盤子裡的食物,假如你吃牛肉,他吃雞肉,你就不可能吃他的雞肉。


欣蘋 : 她除了請你們吃沙拉還有別的嗎?


竹君 : 還有一份雞肉捲、湯和麵包。盡是一些冷冷的食物。


瑞青 : 西方菜就是這樣啊!


竹君 : 份量也不多,我事先沒想到只有這些,失望極了,真是空著肚子去,餓著肚子回家。


瑞青 : 媽媽一離開,就直說要回家吃泡麵呢。


欣蘋 : 哈哈哈,看來以後我去西方的朋友家前,還得先吃飽才行呢。
工具箱