我没有你说的那么好啦!/简体

出自ChineseCap

跳轉到: 導航, 搜尋


俐文 : 惠安,好久不见!这是阿列克。


惠安 : 你好你好,里面坐。哇!阿列克,你很高耶!


阿列克 : 呵!这我知道。很高兴认识你。


俐文 : 这是乌龙茶,小东西,不成敬意。


惠安 : 哎呀!人来就好了,何必这么客气。


葳葳 : 阿姨好!


俐文 : 葳葳,好久不见,都长这么大了,还这么漂亮呢!现在在做什么呢?


葳葳 : 我现在在图书公司画插画。


俐文 : 哇!大画家喔!惠安啊!你好命喔!


惠安 : 哎呦,别酸我了,她画个画哪能赚什么钱啊!从小就笨不会读书,功课不好也只能画画了。


阿列克 : 墙上的这幅画是你画的吗?


葳葳 : 是啊!


阿列克 : 哇!画得真好。


葳葳 : 啊!随便画画的啦!


惠安 : 哎呀,她画得还不行啦!大家都饿了吧!走,菜都准备好了。


俐文 : 今天真是谢谢你的招待,这一餐吃得真饱。


惠安 : 都是些小菜,没什么,让你见笑了。


葳葳 : 不好意思,我跟男朋友约好了,得先出门了。


俐文 : 哈哈,你长得这么漂亮,男朋友一定也很帅。


葳葳 : 没有没有,还好而已啦!那我出门啰!再见。


阿列克 : 欸?这就是葳葳的男朋友吧!很帅啊!


惠安 : 哪里哪里。


阿列克 : 嗯……眼睛啊!鼻子啊!都很帅,也很秀气。


惠安 : 哈哈,身高不够高啦!


俐文 : 哎呀!准备要抱孙了吧!


惠安 : 哈哈哈,还早啦!


阿列克 : 啊!这个盘子好漂亮呀!


惠安 : 喔!那是在莺歌买的,你喜欢吗?


阿列克 : 啊,谢谢,还很轻耶!


惠安 : 呵呵!你喜欢就带回家吧!


阿列克 : 啊!不用了。


惠安 : 别跟我客气,我也没什么好送你的,刚好你喜欢,你就带着吧!我去拿袋子给你装。


阿列克 : 这样让我很不好意思。


惠安 : 怎么会呢!有空到寒舍来坐坐啊!


俐文 : 一定一定。


阿列克 : 其实我真的不需要这个盘子,我只是觉得很漂亮。


俐文 : 去台湾人的家里,你夸赞人的东西会被误会为想要那个东西喔!


阿列克 : 啊?那我以后得小心一点,别随便说话才行。对了,刚刚惠安说的「寒舍」是什么意思呢?


俐文 : 是谦虚地说自己所住的「破房子」。


阿列克 : 但是他的房子那么大又那么漂亮,还这么谦虚很奇怪。还有啊!葳葳的男朋友明明很帅,为什么要骗人呢?要是他觉得她的男朋友不好,为什么还要和他结婚呢?


俐文 : 哎呀!这是台湾人的谦虚呀!你刚刚夸赞他画得好,他就会感觉有很大的压力,他说「随便画的」意思,其实是想表示他并没有你想的那么好。


阿列克 : 但是他这么回我,我们西方人会觉得好像我很没眼光。常常我在夸赞人时,会听到「马马虎虎吧」、「那能与你相比啊!」、「过奖了」的话,还真是不习惯啊!


俐文 : 哈哈哈,久了慢慢就会习惯了啦!
工具箱