和老人說話要小心

出自ChineseCap

跳轉到: 導航, 搜尋
國籍 台灣
對象 長輩
關係
場所
事件 一般
文化差異提醒 引起誤會 :外國人和臺灣人聊天時,有些話題是不能碰觸的,因常常會為觀念不一樣而生氣。 例如「老當益壯」在中文是誇讚人,但是提到「老」,在西方是會惹人不高興的。
情境常用語 一般性:您真厲害,都這麼大年紀了,開車還比年輕人好。 都五十幾歲了,皮膚還像少女一樣。
肢體語言
情境影片
情境圖片 [[Image:|thumb|left]]
情境對話-整段
Form:聚會交談


淑文 : 你怎麼了,看起來不太高興。


典宏 : 是啊,發生什麼事了?


強尼 : 我剛剛在餐廳打工的時候,有個客人找我聊天。聊到最後,他聽到我說我是哈佛大學畢業的,居然說:「啊!你是哈佛畢業的,那怎麼會來餐廳做服務生這種工作呢?」,我覺得他看不起我的工作,也就是看不起我。


典宏 : 啊!你誤會了,我相信他不是這個意思,他應該是替你感到可惜。按照我們的觀念,你是哈佛名校畢業的,應該坐在辦公室舒舒服服地工作才是,可是卻看見你在餐廳打工,覺得你太辛苦,為你感到不值得而已。


強尼 : 可是在我們英國人看來,無論做什麼工作,只要是自己喜歡的就是最好的,就應該受到他人尊重。


淑文 : 哈哈,外國人和台灣人聊天時,常常會因為觀念不一樣而生氣,其實我們想的和你們想的不一樣。


強尼 : 你也遇過這樣的經驗嗎?


淑文 : 嗯嗯。有一次我去美國找朋友,朋友的爸爸自願當司機載我四處玩。沒想到他已經六、七十幾歲了,車還開的又快又好,我誇了他一句:「您真厲害,都這麼大年紀了,開車還比年輕人好。」,他居然隔天一整天都沒給我好臉色看呢!


強尼 : 這就是你不對了,你怎麼能說他老呢?


典宏 : 像「你年紀這麼大了身體還這麼健壯」這樣的話,要是對中國的老人說,對方會開心地不得了,覺得自己保養得很好;但是要是是對著外國人說,他心裡就會不太舒服了。


淑文 : 是啊!上次有人說我媽媽都五十幾歲了,皮膚還像少女一樣,她笑的可開心了。


強尼 : 看來東西方的觀念真的差很多,對同樣一句話的敏感是不一樣的。嗯,以後和台灣人聊天得做好心理準備。


淑文 : 還有啊,台灣人習慣用話題來縮短人們的距離,一起聊天大多會談到家庭、婚姻、孩子、經濟收入什麼的。


強尼 : 對,我想起來了,有一個台灣人第一次見面就想聊我的女朋友,把我嚇了一跳。


典宏 : 哈哈哈,所以像「你幾歲啊?」、「結婚了沒呀?」、「你家在哪裡?」等問題都是常出現的。


強尼 : 哇!這些話題太可怕了,看來我平常得把心臟練強一點才行啊!


淑文 : 哈哈哈!那我們和外國人聊天時,得小心不要亂問問題啊!
聚會交談
工具箱